Categories: Frases

Frases hechas en catalan y su significado

Anar amb peus de plom – Ir con pies de plomo (Ser cauteloso)

Cridar al cel – Clamar al cielo (Pedir ayuda o justicia desesperadamente)

Ficar el dit a la nafra – Meter el dedo en la llaga (Hurgar en un asunto que causa dolor o incomodidad)

Fer campana – Hacer campana (No asistir a clase o trabajo sin permiso)

Anar-se’n per la tangente – Irse por la tangente (Evadir un tema o asunto)

Fer la cobra – Hacer la cobra (Rechazar a alguien de forma orgullosa o altiva)

Pagar els plats trencats – Pagar los platos rotos (Hacerse cargo de las consecuencias de algo)

Ser mes llarg que un dia sense pa – Ser mas largo que un dia sin pan (Alguien o algo que se hace interminable)

Mirar amb lupa – Mirar con lupa (Examinar algo o alguien con mucho detalle)

Quedar-se de pedra – Quedarse de piedra (Sorprenderse o asombrarse mucho)

Posar-se les piles – Ponerse las pilas (Ponerse al tanto o actuar con rapidez)

Frases hechas en catalan y su significado part 2

Pel pel de la canya – Por el pelo de la cana (Por muy poco)

Ficar el nas – Meter la nariz (Intrometerse en asuntos ajenos)

No ser un brot per la primavera – No ser un brote para la primavera (No ser alguien fructifero o util)

A trenta anys, chopin – A treinta anos, Chopin (Ser viejo a una edad joven)

Armats com moros a la frontera – Armados como moros en la frontera (Estar preparado para cualquier eventualidad)

Posar-se mans a l’obra – Ponerse manos a la obra (Comenzar a trabajar o hacer algo)

Es ploure sobre mullat – Es llover sobre mojado (Empeorar una situacion ya de por si dificil)

Dormir com un tronc – Dormir como un tronco (Dormir profundamente)

Et cau la baba – Te cae la baba (Quedar prendado o impresionado por algo o alguien)

Fer castells en l’aire – Hacer castillos en el aire (Sonar o planear cosas poco realistas)

Quatre gats – Cuatro gatos (Poca cantidad de personas)

Esta mes serrell de lo normal – Esta mas serio de lo normal (Estar serio o enfadado)

Tenir una fita – Tener una meta (Tener un objetivo o proposito)

Plorar com uns nens – Llorar como unos ninos (Llorar mucho o facilmente)

Es mes clar que l’aigua – Es mas claro que el agua (Ser evidente o obvio)

Fer la punyeta – Hacer la puneta (Molestar o fastidiar a alguien)

Ser un llepaire – Ser un lameculos (Ser adulador o servil)

No tenir ni cap ni peus – No tener ni cabeza ni pies (Estar confuso o desorientado)

Estar per les nuvols – Estar por las nubes (Estar distraido o en las nubes)

Posar-se la pilota al terra – Ponerse la pelota en el suelo (Ser realista o pragmatico)

Estas llancant roses a sota d’un pont – Estas lanzando rosas debajo de un puente (Desperdiciar algo)

Es un pardalet – Es un pardillo (Ser ingenuo o facil de enganar)

Fer vistes a Cullera – Hacer vistas a Cullera (Mirar sin ver o distraerse)

Fer de cap – Hacer de cabeza (Decidir o tomar la iniciativa)

Ser tota una maquina – Ser toda una maquina (Ser experto o habilidoso en algo)

Posar-se les botes – Ponerse las botas (Comer o disfrutar mucho)

Estimar com a les pedres – Amar como las piedras (No tener afecto o carino)

Anar d’orella en orella – Ir de oreja en oreja (Ser el tema de conversacion de muchos)

Fer pudor – Hacer pudor (Despedir mal olor)

Estimar a pols – Amar a pulso (Amar profundamente)

Anar amb peus de plom – Ir con pies de plomo (Ser cauteloso)

Tenir mala llet – Tener mala leche (Ser malhumorado o tener mal caracter)

Posar totes les cartes sobre la taula – Poner todas las cartas sobre la mesa (Ser sincero o transparente)

Estas mes perdut que un pollet al corral – Estas mas perdido que un pollito en el corral (Estar completamente desorientado)

Anar amb peus de plom – Ir con pies de plomo (Ser cauteloso)

Cridar al cel – Clamar al cielo (Pedir ayuda o justicia desesperadamente)

Ficar el dit a la nafra – Meter el dedo en la llaga (Hurgar en un asunto que causa dolor o incomodidad)

Fer campana – Hacer campana (No asistir a clase o trabajo sin permiso)

Anar-se’n per la tangente – Irse por la tangente (Evadir un tema o asunto)

Fer la cobra – Hacer la cobra (Rechazar a alguien de forma orgullosa o altiva)

Pagar els plats trencats – Pagar los platos rotos (Hacerse cargo de las consecuencias de algo)

Ser mes llarg que un dia sense pa – Ser mas largo que un dia sin pan (Alguien o algo que se hace interminable)

Mirar amb lupa – Mirar con lupa (Examinar algo o alguien con mucho detalle)

Quedar-se de pedra – Quedarse de piedra (Sorprenderse o asombrarse mucho)

Posar-se les piles – Ponerse las pilas (Ponerse al tanto o actuar con rapidez)

Pel pel de la canya – Por el pelo de la cana (Por muy poco)

Ficar el nas – Meter la nariz (Intrometerse en asuntos ajenos)

No ser un brot per la primavera – No ser un brote para la primavera (No ser alguien fructifero o util)

A trenta anys, chopin – A treinta anos, Chopin (Ser viejo a una edad joven)

Armats com moros a la frontera – Armados como moros en la frontera (Estar preparado para cualquier eventualidad)

Posar-se mans a l’obra – Ponerse manos a la obra (Comenzar a trabajar o hacer algo)

Es ploure sobre mullat – Es llover sobre mojado (Empeorar una situacion ya de por si dificil)

Dormir com un tronc – Dormir como un tronco (Dormir profundamente)

Et cau la baba – Te cae la baba (Quedar prendado o impresionado por algo o alguien)

Fer castells en l’aire – Hacer castillos en el aire (Sonar o planear cosas poco realistas)

Quatre gats – Cuatro gatos (Poca cantidad de personas)

Esta mes serrell de lo normal – Esta mas serio de lo normal (Estar serio o enfadado)

Tenir una fita – Tener una meta (Tener un objetivo o proposito)

Plorar com uns nens – Llorar como unos ninos (Llorar mucho o facilmente)

Es mes clar que l’aigua – Es mas claro que el agua (Ser evidente o obvio)

Fer la punyeta – Hacer la puneta (Molestar o fastidiar a alguien)

Ser un llepaire – Ser un lameculos (Ser adulador o servil)

No tenir ni cap ni peus – No tener ni cabeza ni pies (Estar confuso o desorientado)

Estar per les nuvols – Estar por las nubes (Estar distraido o en las nubes)

Posar-se la pilota al terra – Ponerse la pelota en el suelo (Ser realista o pragmatico)

Estas llancant roses a sota d’un pont – Estas lanzando rosas debajo de un puente (Desperdiciar algo)

Es un pardalet – Es un pardillo (Ser ingenuo o facil de enganar)

Fer vistes a Cullera – Hacer vistas a Cullera (Mirar sin ver o distraerse)

Fer de cap – Hacer de cabeza (Decidir o tomar la iniciativa)

Ser tota una maquina – Ser toda una maquina (Ser experto o habilidoso en algo)

Posar-se les botes – Ponerse las botas (Comer o disfrutar mucho)

Estimar com a les pedres – Amar como las piedras (No tener afecto o carino)

Anar d’orella en orella – Ir de oreja en oreja (Ser el tema de conversacion de muchos)

Fer pudor – Hacer pudor (Despedir mal olor)

Estimar a pols – Amar a pulso (Amar profundamente)

Anar amb peus de plom – Ir con pies de plomo (Ser cauteloso)

Tenir mala llet – Tener mala leche (Ser malhumorado o tener mal caracter)

Posar totes les cartes sobre la taula – Poner todas las cartas sobre la mesa (Ser sincero o transparente)

Estas mes perdut que un pollet al corral – Estas mas perdido que un pollito en el corral (Estar completamente desorientado)

dainamista

Entradas recientes

Es de bien nacido ser agradecido – frases que te inspiraran

Es de bien nacido ser agradecido por todas las oportunidades que se nos presentan.La gratitud…

32 mins ago

Frases de Fuerza Personal

La fuerza real proviene de dentro.No hay limites para lo que puedes lograr.Eres mas fuerte…

2 horas ago

Filosofia – Frases sobre la libertad

La libertad es el derecho de todo individuo a pensar y actuar segun su propia…

3 horas ago

Frases bonitas de cumpleanos para mi hija

Feliz cumpleanos, mi hermosa hija. Eres el regalo mas preciado que la vida me ha…

3 horas ago

Frases de libros de amor para dedicar

En cada pagina de mi vida, tu eres la frase de amor mas hermosa.Eres el…

4 horas ago

Feliz positivas frases – Transforma tu dia con palabras de alegria

La felicidad esta en las pequenas cosas de la vida.Cada nuevo dia es una oportunidad…

4 horas ago