Frases en ingles y traducidas
A penny for your thoughts – Un centavo por tus pensamientos.
Actions speak louder than words – Las acciones hablan mas fuerte que las palabras.
All is fair in love and war – Todo es justo en el amor y en la guerra.
Beauty is in the eye of the beholder – La belleza esta en los ojos de quien la mira.
Better late than never – Mas vale tarde que nunca.
Birds of a feather flock together – Dios los cria y ellos se juntan.
Don’t count your chickens before they hatch – No cuentes tus pollos antes de que nazcan.
Every cloud has a silver lining – No hay mal que por bien no venga.
Fortune favors the bold – La fortuna favorece a los audaces.
Good things come to those who wait – Las cosas buenas llegan a los que esperan.
Haste makes waste – Las prisas son malas consejeras.
Honesty is the best policy – La honestidad es la mejor politica.
If the shoe fits, wear it – Si el zapato te queda, pontelo.
Ignorance is bliss – La ignorancia es felicidad.
It takes two to tango – Para bailar se necesitan dos.
Kill two birds with one stone – Matar dos pajaros de un tiro.
Laughter is the best medicine – La risa es el mejor remedio.
Love conquers all – El amor todo lo vence.
Money can’t buy happiness – El dinero no puede comprar la felicidad.
No pain, no gain – No hay ganancia sin sacrificio.
Frases en ingles y traducidas part 2
Out of sight, out of mind – Fuera de vista, fuera de la mente.
Practice makes perfect – La practica hace al maestro.
Rome wasn’t built in a day – Roma no se construyo en un dia.
Silence is golden – El silencio es oro.
The early bird catches the worm – Al que madruga, Dios le ayuda.
The grass is always greener on the other side – La hierba siempre es mas verde al otro lado.
The pen is mightier than the sword – La pluma es mas poderosa que la espada.
There’s no place like home – No hay lugar como el hogar.
Time heals all wounds – El tiempo todo lo cura.
To each their own – Cada uno con su gusto.
Two heads are better than one – Dos cabezas piensan mejor que una.
When in Rome, do as the Romans do – Donde fueres, haz lo que vieres.
You can’t have your cake and eat it too – No puedes tener el pan y comerlo al mismo tiempo.
A rolling stone gathers no moss – Piedra que rueda no crea moho.
A stitch in time saves nine – Un punto a tiempo ahorra cien.
Actions speak louder than words – Las acciones hablan mas fuerte que las palabras.
All good things must come to an end – Todas las cosas buenas deben terminar.
An ounce of prevention is worth a pound of cure – Un gramo de prevencion vale mas que un kilogramo de curacion.
Beauty is only skin deep – La belleza esta en el ojo del observador.
Beggars can’t be choosers – A falta de pan, buenas son tortas.
Blood is thicker than water – La sangre tira.
Don’t put all your eggs in one basket – No pongas todos los huevos en la misma cesta.
Every dog has its day – Cada perro tiene su dia.
Familiarity breeds contempt – La familiaridad cria el desprecio.
Forewarned is forearmed – Aviso a tiempo ahorrado.