La lengua gitana, especialmente a través del caló, ha dejado una marca significativa en el vocabulario del castellano. Palabras de origen gitano, como «choro» (ladrón) y «payo» (persona que no es gitana), se han incorporado al uso común y son ejemplos de gitanismos del español. El caló, un dialecto utilizado por los gitanos españoles, ha influido en el léxico castellano, aportando términos que provienen del romaní. Estas palabras reflejan la rica interacción entre la cultura gitana y la sociedad mayoritaria en España.
El caló, como un dialecto derivado del romaní, juega un papel crucial en la identidad cultural de los gitanos andaluces. Aunque muchas palabras de origen caló han caído en desuso, algunas siguen vivas en la comunidad gitana y se expresan en el habla de los gitanos hoy día. Términos como «baribú» (dinero) y «adiego» (dinero) son ejemplos de cómo el caló conserva su relevancia cultural. La Fundación Secretariado Gitano trabaja para preservar y revitalizar el vocabulario gitano, reconociendo su importancia en la cultura gitana.
El vocabulario gitano ha sido preservado a través de generaciones en la comunidad gitana de España, especialmente mediante la transmisión oral. Nuevas publicaciones, como los diccionarios de caló y romaní, están ayudando a documentar y revitalizar el léxico gitano. Este esfuerzo incluye la recopilación de términos del caló que quedan en el habla, como «debel» (Dios) y «undebel» (el Señor), así como la inclusión de palabras de origen gitano en el romancero popular. Este trabajo es fundamental para mantener viva la lengua gitana y asegurar que siga siendo una parte integral de la cultura gitana.
El gitanismo ha tenido un impacto notable en el castellano, introduciendo palabras y expresiones que provienen del caló. Términos como «gamella» (comida) y «galera» (prisiones), que proceden de la lengua gitana, son ejemplos de esta influencia. Estos términos se utilizan tanto en la lengua de los gitanos como de los payos, mostrando cómo la cultura gitana ha enriquecido el castellano. Además, la interacción entre payos y gitanos ha llevado a la creación de un vocabulario común que refleja la convivencia y el intercambio cultural entre ambos grupos.
El idioma de los gitanos, el romaní, ha sido preservado principalmente a través del vocabulario caló, que es una forma del romanó adaptada al castellano y utilizada por la población gitana en España. Hoy día, lo que queda del caló en el habla refleja un legado lingüístico que los gitanos y gitanas han mantenido, aunque muchas palabras han caído en desuso. Este vocabulario sigue siendo una parte importante de la identidad cultural del pueblo gitano y su idioma, y se expresa en caló, aunque con menor frecuencia.
La germanía, un lenguaje de jerga utilizado por delincuentes en España, junto con el caló, ha influido significativamente en la incorporación de palabras castellanas en el vocabulario de los gitanos y gitanas. Esta fusión ha creado un léxico único que se expresa en caló, con palabras que los gitanos pueden usar tanto en su comunidad como fuera de ella. Campos semánticos específicos como el de la familia gitana o la vida diaria han sido enriquecidos con términos que provienen de esta mezcla de lenguas.
El origen romaní y los dialectos romaníes han sido fundamentales en la formación del modelo de niveles gramatical del idioma gitano en Europa. Este modelo se expresa en pronombres, adverbios y otros elementos gramaticales que han sido adaptados en diferentes dialectos romaníes, como el romanó. En España, el caló ha mantenido algunos de estos elementos, aunque de forma más simplificada. Ignasi-Xavier Adiego y otros lingüistas han estudiado cómo estos dialectos han influido en la forma en que los gitanos y gitanas hablan hoy día, tanto en el romaní como en sus variantes locales.
Los gitanos trajeron palabras y conceptos a través del caló que se integraron en el vocabulario castellano, enriqueciendo la lengua con términos únicos. El caló, que proviene del origen romaní, incluye 30 palabras que se han incorporado al castellano, en campos semánticos relacionados con la vida diaria, como «chaval» (niño) y «curro» (trabajo). Estos términos, originarios del caló y adaptados al castellano, muestran cómo el idioma de los gitanos ha dejado una huella en la lengua española que perdura hoy día.
Querido nieto, siempre seras el rayo de sol que ilumina mi vida.No hay amor mas…
No hay nada mas valioso en la vida que el control de uno mismo.La verdadera…
La vida te ensena a valorar lo que tienes.Frases la vida te ensena que nunca…
No permitas que las personas toxicas envenenen tu vida.No dejes que las palabras de alguien…
Mi amor por ti crece cada dia, al igual que tu.Eres mi mayor alegria y…
Prefiero estar solo a rodearme de gente falsa.Quien traiciona una vez, traiciona siempre.No confies en…